Fotogalerie

Fortsetzung der Direkthilfe in Indien und Nepal
Fotos & Videos:
Katrin und Mingmar
Since August 8, Katrin has been traveling in India to pursue the projects of FriendCircle WorldHelp especially in leprosy colonies in the east of India.
Seit dem 8. August ist Katrin in Indien unterwegs, um die Projekte des...
Flat bread with various vegetables and yoghurt is served.
Es gibt Fladenbrot mit verschiedenen Gemüsen und Joghurt.
Everyone is allowed to eat so much until he is really full.
Jeder darf so viel essen, bis er richtig satt ist.
Fresh juice - for poor people generally not affordable.
Frischer Saft- für arme Menschen in der Regel nicht erschwinglich.
Often sadness can be noticed in the children's faces.
Oft kann man Traurigkeit in den Gesichtern der Kinder erkennen.
THANKS to ALL friends at home who by their donation make this work possible!!!
DANKE an ALLE Freundinnen und Freunde zu Hause, die diese Arbeit mit ihrer...
Katrin and Venu visiting further leprosy villages in the east of India.
Katrin und Venu besuchen neue Lepradörfer im Osten Indiens.
This is how the huts look like. Building materials must be easily available because people are very poor and need the available money for buying food.
So sehen einzelne Hütten dort aus. Baumaterial darf nichts kosten, da die...
Katrin visiting the people in their huts.
Katrin besucht die Menschen in ihren Hütten.
Everyone wants roof slabs to be better protected from the wet during the rainy season.
Alle wünschen sich Dachplatten, um in der Regenzeit vor der Nässe besser...
People must be able to cope with simplest means.
Mit allereinfachsten Verhältnissen müssen die Menschen zurechtkommen.
Here the straw is already taken from the huts, afterwards the new roof slabs can be installed.
Hier wird bereits das Stroh von den Hütten genommen, um danach die neuen...
Part of the roof slabs has already been delivered.
Ein Teil der Dachplatten ist bereits geliefert.
When there is work to be done in the village, all are helping, also those with severe disabilities.
Wenn es Arbeit im Dorf gibt helfen alle mit. Auch jene mit starken...
In all villages the children are happy with the sweets Katrin brings.
In allen Dörfern freuen sich die Kinder, wenn Katrin Süßes mitbringt.
A woman gratefully folds her hands. The leprosy disease has taken away all her fingers.
Zum Dank faltet eine Frau ihre Hände. Die Lepra hat ihr alle Finger...
Staple food - the most important item for the people in Rohtak.
Grundnahrungsmittel- das Wichtigste für die Menschen in Rohtak.
With hammer and nail the copper plates are engraved.
Mit Hammer und Nagel werden Muster in die Kupferplatten eingearbeitet.
25 year old Subash teaches the other men the craftwork.
Subash- 25 Jahre alt- bringt den anderen Männern das Handwerk bei.
The young men are processing the copper items with enthusiasm and great diligence.
Mit Begeisterung und großem Fleiß arbeiten die jungen Männer an den...
Mingmar and Silvia examining the artistic work pieces.
Mingmar und Silvia begutachten die künstlerischen Werke.
Here copper cups are produced.
Hier werden Kupferkelche hergestellt.
The diligent young women prove their abilities.
Die fleißigen, jungen Frauen beweisen ihre Fähigkeiten.
Silvia checking the quality of the fabrics which FriendCircle WorldHelp additionally provides.
Silvia prüft die Qualität der Stoffe, welche der FriendCircle WorldHelp...
A better future for a whole village - THANKS to ALL who have contributed to make this come true.
Eine bessere Zukunft für ein ganzes Dorf- DANKE ALLEN, die mitgehofen...
Tents of the nomad tribe "Raute".
Zelte des Nomadenstammes „Raute"
Katrin is happy with the delivery of rice.
Katrin freut sich über die Reisladung.
Carefully the rice is wrapped into towels.
Sorgfältig wird der Reis in Tücher gewickelt.
Mingmar had met the nomad people already a few months ago.
Schon vor einigen Monaten lernte Mingmar das Nomadenvolk kennen.
Besides monkey hunting, rice and leaves, fruits and seeds from the forest are the main foodstuffs of the nomadic people.
Reis und Bätter, Früchte und Samen aus dem Wald sind neben der Affenjagd...
The bad roads generally prevent a rapid travel.
Die schlechten Straßen verhindern generell ein schnelles Fortkommen.