Photogallery

Visit of the school projects in north India and direct help after the earthquake in Nepal
Photos and Videos:
Katrin
Katrin vor dem Abflug mit einem Teil des Gepäcks
Katrin before taking off with part of the luggage.
Thomas und Katrin kurz vor dem Abflug nach Indien am Flughafen in Frankfurt
Thomas and Katrin at the Frankfort airport Shortly before taking off to...
Kolonie Chakia. In Indien ein normales Klassenzimmer. Die Schüler sitzen auf dem Boden, die Hefte oder Tafeln werden auf die Beine gelegt.
Chakia colony: In India a normal class room. Students sitting on the...
Eine Staubox für das Schulmaterial in Chakia. Hier werden die Vorräte verwahrt und bei Bedarf ausgegeben.
A store box for school supply in Chakia. In this, the supplies are stored...
Es ist toll die Fortschritte der Kinder zu sehen. Früher ging in dieser Kolonie kein einziges Kind in die Schule...
It is amazing to see the progress of the students. Before, no child of...
Bei jedem Besuch wird notwendiges Schulmaterial oder Kleidung gekauft.
At every visit we purchase necessary school material or clothing.
Die Schulkinder der Kolonie Chakia im Schulhaus welches der FriendCircle WorldHelp vor drei Jahren erbaut hat.
The school children of the Chakia colony in the school building...
Einkauf mit Kindern aus der Kolonie Chakia
Shopping with children of the Chakia colony.
Einkauf von Schuhen für die Kinder.
Buying shoes for the children.
Die Vordächer an den Hütten in der Kolonie Chota Phool wurden auch durch den FriendCircle WorldHelp finanziert. In der Regenzeit bleibt so das Innere der Hütten trocken und die Bewohner können den Platz davor nutzen.
The canopies of the huts in the Chota Phool colony were also financed by...
Kolonie Chota Phool
Chota Phool colony
Lernkontrolle in der Kolonie Chota Phool. Im Hintergrund sitzt die vom FriendCircle WorldHelp engagierte Lehrerin und hört auch aufmersam zu.
Review of learning progress in the Chota Phool colony. In the background...
Es ist schön zu sehen, mit welcher Freude die Kinder lernen.
It is a pleasure to see the children learn with great endeavor.
Unterwegs im Zug, links Venu und Thomas, rechts Umesh und Katrin.
Underway by train: on the left Venu and Thomas, on the right Umesh and...
Ankunft im Kinderheim in Hetauda, Besuch von Ronja. Die Kleine war bei dem Katastropheneinsatz in Nepal alleine in einem Geröllfeld aufgefunden worden. Hier hat sie eine neue Heimat gefunden.
Arrival at the orphanage in Hetauda to see Ronja. The little girl had been...
Verteilung von kleinen Geschenken an die Bewohner.
Distributing small gifts to the residents
Ronja hat inzwischen etwas Gewicht zugelegt und wir sind froh, dass sie hier gut untergebracht ist und versorgt wird.
Ronja has gained weight and we are happy to see that she is in good hands...
Ankunft im Süden, Nähe Hyderabad.
Arrival in the South near Hyderabad.
Rohrleitungen zur Verteilung von Brunnenwasser werden ausgewählt und gekauft.
Selecting and purchasing pipes for the distribution of well water.
Thomas inspiziert die das Angebot an Kunststoffrohren.
Thomas checking the range of plastic pipes offered.
Die Verhandlung läuft, auch hier können Katrin, Meena, Venu und Tomas einen guten Preis für das benötigte Material erzielen.
Katrin, Meena, Venu and Thomas negotiating and finally getting a good...
Flexible Leitungen zur Verlegung auf den Feldern. Zwei der Dorfbewohner sind mitgefahren, um das Material auszusuchen.
Flexible pipes to be laid on the fields. Two villagers have accompanied us...
Thomas und Katrin, gemeinsam mit Venu, auf dem Weg zur Kolonie Jammikunta. Hier kauft der FriendCircle WorldHelp Material zum Verputzen der Hütten um diese besser vor dem Wetter zu schützen.
Thomas and Katrin together with Venu on their way to the colony Jammikunta...
Katrin und Thomas besichtigen das Dorf, bevor die Entscheidung zum Kauf des Materiales getroffen wird.
Katrin and Thomas inspecting the village before taking a decision about...
Zurück in Delhi. Bevor Thomas zurück nach Hause fliegt, gibt es noch eine Suppenküche für Straßenkinder.
Back in Delhi. Before Thomas will fly back home, a soup kitchen action for...
Die Kinder kommen aus Dörfern in Rajastan und sind in Stadt gezogen. Hier leben sie vom Verkauf von Blumen auf der Straße.
The children have come to the city from villages in Rajastan. They earn...
Sie leben unter einer Brücke in der Nähe und freuen sich unglaublich über die warme Mahlzeit und den Saft.
These children are living under a nearby bridge and are delighted to get a...
An diesem Straßenstand wird das Essen zubereitet. In kürzester Zeit werden mehr als vierzig Portionen frisch zubereitet. Auch für die Mannschaft des Essensstandes ein Highlight...
On this road stand the food is prepared. In a short time more than forty...
Es gibt stuffed Paratha, eine Art Pfannkuchen mit Gemüsefüllung.
Stuffed Paratha, a kind of pancakes stuffed with vegetables is served.
Nun heißt es Abschied nehmen für dieses Mal...
Thomas fliegt am nächsten Tag nach Hause und Katrin reist weiter nach Nepal.
Now it is time to say goodbye for this time... Thomas will fly back home...
Zeitsprung. Nach einem Tag Reisezeit mit einem Inlandsflug von Delhi nach Kathmandu geht es weiter in die Berge mit einem Bus. Die Reise wird von techn. Pannen unterbrochen und so dauert die Fahrt 11 Stunden für ca. 170 km.
Time warp. After a day of travel by domestic flight from Delhi to...
Auch andere Fahrzeuge haben Pannen, hier ist die Straße für eine Stunde blockiert und der ganze Verkehr muß warten.
Other vehicles also have breakdowns, therefore this road is blocked during...
Als der Bus nicht mehr weiterfahren kann, folgt ein zweistündiger Fußmarsch im Regen zum Ziel des Tages, einem Dorf in den Bergen, Lapelang.
When the bus cannot continue we have to undertake a two hours walk in the...
Am Schluß wurde es dunkel und die Feuchtigkeit lockt Blutegel auf den Weg die sich später an den Füßen wiederfinden...
At the end it was getting dark and the moisture attracted leeches which we...
Die Übernachtungsmöglichkeit für diese Nacht. Ein Mitreisender aus dem Bus bietet Katrin und Mingmar ein Nachtlager und ein warmes Abendessen an.
Here we spend the night. A fellow traveler from the bus offered Katrin and...
Ein Blick auf die Landschaft am nächsten Morgen. Überall sind Terassen für den Reisanbau zu sehen.
A view of the landscape in the morning. Everywhere there are terraces for...
Die Dorfbewohner werden zusammengerufen um die Situation zu besprechen. Hier werden noch Blechdächer für die zerstörten Hütten benötigt.
The villagers are summoned to discuss the situation. Here sheet metal...
Eindrücke von Gebäuden die bei den Erdbeben zerstört wurden.
Impressions of buildings destroyed during the earthquake.
An vielen Stellen sind frische Erdrutsche zu sehen, die auch immer wieder die Dörfer bedrohen.
At many places fresh landslides can be seen that continually threaten the...
Am nächsten Tag geht es zu Fuß weiter nach Sunkhani. Hier war im Mai das Medcial Camp. Katrin besucht das Dorf und begutachtet die mit dem Material des FriendCircle WorldHelp neu aufgebauten Häuser...
The next day we walk on to Sunkhani. Here was the medical camp in May....
Für das Dorf Lapelang wird in den nächsten Tagen das benötigte Material in Kathmandu gekauft.
The next few days the required material for the village of Lapelang will...
Die ersten Blechelemente werden verladen.
The first steel sheet elements are loaded.
Auch zwei Solar-Ladeeinheiten werden für das Dorf gekauft. So können die Bewohner Abends eine Beleuchtung betreiben und die Mobiltelefone laden, die einzige Verbindung zur Außenwelt.
Also two solar charging units are bought for the village. So the villagers...
Zurück im Dorf wird das Material abgeladen.
Back in the village, the material is unloaded.
55 Familien kommen aus den verstreut gelegenen Hütten den Berg heruntergelaufen.
55 families living in scattered nearby huts come walking down the...
Der Dorfvorsteher hat eine Liste vorbereitet und die Verteilung kann beginnen.
The village mayor has prepared a list, so distribution can start.
Das Material wird sofort weggetragen...
The material is immediately taken away.
Hier sieht man die Bauweise einer typischen Hütte.
Here we can see the typical construction of a hut.
Mingmar schließt eines der Solarmodule an.
Mingmar connecting one of the solar panels.
Eine Glühlampe wird installiert, ein Stromnetz gibt es hier nicht...
A light bulb is installed; there is no power grid available.
Die alte Frau lebt alleine in dieser Hütte.
This old woman is living alone in this hut.
Eine der Hütten wo die Blechelemente nach der Verteilung direkt verbaut wurden.
One of the huts where the sheet metal elements were installed immediately...
Das vorherige Wohnhaus dieser Familie ist nach dem Erdbeben nicht mehr bewohnbar.
The former house of this family is no longer habitable after the...
Eine der vielen provisorischen Hütten, die aus dem Restmaterial der beim Erdbeben zerstörten Häuser gebaut wurden.
One of the many makeshift huts that were built with residual material of...
Die zweite Solarzelle inklusive Laderegler etc. wird in einem anderen Haus weiter oben am Berg installiert.
The second solar cell including charge controller, etc. is installed in...
Ein kleiner Junge hilft bei der Installation und hält die Glühbirne.
ENDE.
Vielen herzlichen Dank an alle Freunde, die mit ihren Spenden die Hilfe ermöglicht haben!!!
A small boy helps to install and holds the light bulb. END. Many thanks to...