Unterstützung

Photogallery

Visit to families and direct help
Photos and Videos:
Alexandra und Frank
Mit Leart, unserem Helfer-Freund vom 1. Tag, besuchen wir eine Familie am Stadtrand. Hier werden die Einkäufe das letzte Stück zur Hütte der Familie getragen.
With Leart, our helper friend of day 1, we visit a family in the suburbs....
 Die 13- jährige Tochter musste sich, aufgrund eines Geburtsfehlers an der Hüfte, einer teuren OP unterziehen. Dafür musste der Vater einen Kredit aufnehmen.
Due to a congenital defect, the 13year-old daughter had to undergo...
Seitdem ist die Familie, mit einem Einkommen von 230 monatlich, verschuldet und der größte Teil muss für die Rückzahlung des Darlehens aufgewendet werden. Wir gehen mit der hochschwangeren Mutter und Tochter einkaufen. Schüchtern und nach gutem Zureden füllen die beiden zwei Einkaufswagen mit dringend benötigten Nahrungsmitteln etc.
Since then, the family with a monthly income of 230, is in debt and most...
Am Folgetag besuchen wir zuerst eine Familie am Ortsrand von Peja. Vater, Mutter, Großmutter und fünf Kinder leben in einem selbstgebauten Verschlag.
The following day we visit first a family on the outskirts of Peja. Father...
Der Eigentümer des Grundstücks duldet den Aufenthalt nur. Die Hütte ist liebevoll aus gesammeltem Material gebaut aber eigentlich untauglich für den kommenden Winter. Der Vater ist sehr fleissig und ernährt seine Familie durch Müllsammeln, hören wir von Edon und seinen Freunden, die uns übersetzen. Der Verdienst ist 2-3 Euro am Tag.
The land owner only tolerates their staying there. The hut has been...
In der Hausruine nebenan ist die "Küche". Wir geben eine Unterstützung für Essen usw..
The ruined house next to the hut is the 'kitchen'. We give a...
Die Kinder freuen sich über Mützen und ruckzuck kommen weitere aus der Nachbarschaft angerannt.
The children are happy about the caps, and immediately more children from...
Während der Verteilung der Mützen wird beraten, wie der Familie weiter geholfen werden kann. Der Grundstückseigentümer muss kontaktiert werden. Nur wenn er zustimmt macht der Kauf von Baumaterial zum Bau einer robusteren Holzhütte Sinn.
During the distribution of the caps we are discussing how to help the...
Alle Kinder sind glücklich über die warmen Wollmützen unserer Strickfreundinnen. Die Horde weicht uns nicht mehr von der Seite und strahlt uns an :-)
All children are happy about the warm wool caps knitted by our knitting...
Alexandra macht viele Fotos und die Kinder freuen sich sehr über die kleinen Späße...
Alexandra takes a lot of pictures and the children are laughing at the...
Ein Gruppenfoto zum Abschied, dann steigen wir ins Auto und fahren weiter zu den nächsten Familien.
A group photo at farewell, then we get into the car and drive to the next...
Ankunft in einer Siedlung am Ortsrand. Die Häuser liegen am Hang. In der Nacht hatte es stark geregnet und nur ein Teil der Wege zwischen den Häusern ist befestigt.
Arrival in a settlement on the outskirts. The houses are located on a...
Wir sprechen mit einigen jugendlichen Bewohnern. Diese führen uns zu mehreren Wohnungen in denen Witwen mit ihren Kindern wohnen.
We talk to some young residents. They bring us to several apartments in...
Mit einfachsten Mitteln versuchen die Menschen ihre Wohnung so gut wie möglich zu gestalten. An der Wohnungstür werden die Schuhe ausgezogen...
Hier gibt es nur kaputte Fenster und das Dach ist undicht.
With most simple means people try to make their homes as pleasant as...
Eine junge Witwe wohnt hier mit neun Kindern. Ihr Mann ist vor einem Jahr verstorben. Der Ofen in der Ecke des Zimmers, auf dem auch gekocht wird, kann bei bis zu - 20°C die nicht isolierte "Ruine" des Hauses wohl kaum ausreichend wärmen.
A young widow lives here with nine children. Her husband died a year ago....
Das Dach des Hauses ist vielfach kaputt und Teile sind daher unbewohnbar. Alles ist nass vom Regen der letzten Nacht.
The roof of the house is broken at many places and the house therefore...
Bad und WC!!
Bathroom and toilet!!
Das Kind zeigt uns die Toilette neben der Hütte, in welcher es wohnt.
The child shows us the toilet near the hut where it lives.
Die Kinder laufen mit uns durch die Siedlung und wollen uns jeweils unbedingt "ihr Haus" zeigen...
The children are accompanying us through the settlement with each child...
Wir beratschlagen mit Edon, Don und Arian, unseren Helfer- Freunden und fahren dann in die Stadt einkaufen. Für acht Witwen kaufen wir jeweils ein großes Lebensmittelpaket, siehe Foto. Dazu kommt noch jeweils ein 25 kg Sack Mehl.
We discuss with Edon, Don and Arian, our helper friends and then drive to...
39,50 Euro kostet die Ration pro Familie und als wir nach einer Stunde zurückkehren, ist die Freude unglaublich. Arian lädt das Auto, welches uns der Ladenbesitzer kurz ausgeliehen hat,aus.
The ration per family costs 39,50 Euro. When we come back after one hour,...
Verteilung...
Distribution...
Ein kleines Mädchen hat einen schlimmen Ausschlag am Po. Die Mutter hatte uns diesen gezeigt und gebeten, ein Medikament zu besorgen. Aus der Apotheke haben wir eine Salbe mitgebracht.
A little girl has a bad rash on the buttocks. The mother had shown it to...
Die Mützenverteilung beginnt.
The distribution of caps starts...
Auch hier sind alle glücklich und voller Euphorie über die Mützen.
Also here, all are happy and delighted about the caps.
Don bei der Verteilung.
Don distributing the caps...
Die Kinder sammeln sich um Alexandra und wollen gerne fotographiert werden...
The children are gathering around Alexandra and want to be photographed...
Neben Mützen verteilen wir hier Zahnbürsten und Zahnpasta, welche wir zu Hause von Elke und Christina bekommen haben.
Besides the caps we are also distributing tooth brushes and tooth paste...
Diese Artikel sind heiß begehrt und es kommt zu kleineren Rangeleien.
These items are most wanted and there are little scuffles.
Kurz bevor es dunkel wird, ist alles verteilt.
Shortly before it is getting dark, everything is distributed.
Am Sonntag geht es weiter mit dem Besuch von Familien und der Verteilung von Nahrungspaketen und Mützen. Glücklicherweise sind viele Geschäfte geöffnet. Mit Leart und August fahren wir auf die Dörfer.
On Sunday we continue with the visit of families and the distribution of...
Viele Häuser werden, trotz desolatem Zustand, genutzt. Hier eine Autowerkstatt. Man beachte das Dach des Gebäudes.
Despite their dilapidated condition, many houses are used. Here is an auto...
Die Menschen, welche wir besuchen, leben unter schwierigsten Bedingungen. Oft fehlen, in den teils einsturzgefährdeten, Häusern Fenster und Türen. Hier mit einer Plane notdürftig verschlossen...
The people we visit live under difficult conditions. In the partly...
Das gleiche Gebäude auf der anderen Seite.
The same building from the other side.
Hier wohnen zwei Familien in jeweils eineinhalb Zimmern.
Two families live here in one and a half room each.
Die Küche. Die Böden der Wohnungen sind teilweise tropfnass, da die Dächer undicht sind. Das täglich verdiente Geld wird generell für Essen ausgegeben. Für mehr reicht es meistens nicht.
The kitchen. The floors of the apartments are partially dripping wet,...
Ein Bad mit WC in etwas "besserem Zustand".
A bathroom with toilet in a somewhat "better condition".
Wir veruschen, auch hier, immer wieder kleine Geschäfte mit den Einkäufen zu unterstützen.
Also here we try to help small businesses with our purchases.
Die Ladenbesitzer freuen sich über den "Großeinkauf".
The shop owners are happy about our "bulk buying".
Orgest unterstützt beim Addieren der Waren.
Orgest helps to tally up the goods.
Der Einkaufsbeleg wird von Hand geschrieben.
The sales receipt is written by hand.
In Supermärkten werden mehrere Wagen mit Paketen gefüllt.
In supermarkets several carts are filled with packages.
Das Auto von Leart ist wieder einmal voll bis "unters Dach";-)
Leart's car is once more filled "up the roof";-)
Eine Familie mit Eltern, Großmutter und vier Kindern. Der Vater sammelt Altmetall und bekommt ca. 2 bis 4 Euro am Tag zusammen.
A family of parents, grandmother and four children. The father collects...
Die Kinder hüpfen begeistert neben dem Einkaufswagen her.
The children are enthusiastically jumping beside the cart.
Leart trägt den Mehlsack ins Haus. Die Familie darf das desolate Haus noch so lange bewohnen, bis es der Eigentümer verkaufen konnte. Danach wissen die Eltern noch nicht wohin...
Leart carries the bag of flour into the house. The family is allowed to...
Orgest trägt die Einkäufe in ein anderes Gebäude, in welchem wir zwei Familien unterstützen. Auch diese sind dort nur zeitweise "geduldet".
Orgest carries the purchases in another building, where we support two...
Wir verteilen die letzten handgestrickten Mützen, die wir aus Deutschland im Gepräck haben.
We distribute the last hand-knitted caps, which we have taken along from...
Die Eltern freuen sich riesig über die Geschenke für die Familie. Mit Müllsammeln verdient der Vater nur etwa 1,50 Euro am Tag. Die warmen  Mützen von unseren Strickfreundinnen sind für die Kinder stets eine besondere Freude.
The parents are very happy about the gifts for the family. With garbage...
Danke!!
Thanks!
Wenn das Essen nicht reicht, müssen viele Menschen darauf ausweichen, in Containern nach Essbarem zu suchen.
When there is not enough food, many people have to resort to seeking food...
Bis spät in die Abendstunden wird der Kofferraum von Learts Auto immer wieder vollgeladen.
Until the late evening the trunk of Leart's car is repeatedly fully...
Wir kehren mit dem Bus zurück nach Prishtina. Dort geht es am nächsten Tag weiter mit den Besuchen. Vjosa führt uns zu einer Siedlung am Stadtrand. Die Menschen leben hier, seit Ende des Krieges vor 15 Jahren, in selbstgebauten Hütten und alten Containern.
We return by bus back to Pristina. The next day the visits continue there...
Es regnet in Strömen, die Dächer sind undicht. Die Familien fragen auch hier nach Essen und Brennholz für den Winter.
It is raining cats and dogs, the roofs are leaking. Also here, the...
Zwei LKW's mit Brennholz werden gekauft und nach dem Verladen bis "vor die Tür" geliefert.
We purchase two trucks with firewood which is delivered right to the door.
Direkt nach dem Abladen beginnt die Verteilung untereinander...
Right after unloading the distribution among the receivers starts.
Dazu gibt es für die Familien Pakete mit Reis, Speiseöl, Bohnen, Seife, Shampoo und je einen Sack mit 25 kg Mehl.
The families also get packages of rice, cooking oil, beans, soap, shampoo...
Leart studiert in Prishtina und ist ebenfalls gestern von Peja mit dem Bus angereist. Am heutigen Nachmittag hat er keine Vorlesungen und so trifft er uns beim Mittagessen. Wir freuen uns über die Verstärkung ;-)
Leart is studying in Pristina and has also arrived yesterday from Peja by...
Eine Siedlung ca. 30 Minuten von Pristina. Auch in diesem baufälligen Gebäude wohnen mehrere Familien.
A settlement about 30 minutes from Pristina. Several families live also in...
Beim Betreten des Gebäudes sind wir noch nicht sicher, ob es bewohnt ist. Doch wo Wäsche hängt, muss doch jemand wohnen?!
On entering the building, we are not sure whether it is inhabited. But...
Der "Eingang" zum Gebäude.
The "entrance" to the building.
Alexandra läuft voraus und klopft an die Türen. Wir hören Kinderstimmen und neugierig schauen die Bewohner in den Gang.
Alexandra runs ahead and knocks on the doors. We hear children's...
Wir zählen drei Familien mit Kindern. Das Dach ist teilweise eingestürzt und an vielen Stellen tropft es. Überall sind Balken und Mauern offen und der Wind zieht heftig durch das Gebäude...
We count three families with children. The roof is partially collapsed and...
Diese Mutter hat noch nicht mal einen Ofen zum Kochen und Heizen.
Mit dem Auto von Vjosa fahren wir gemeinsam einkaufen.
This mother does not even have a stove for cooking and heating. By Vjosa...
Der Ladenbesitzer ist so freundlich, die Ware bis an das Gebäude zu liefern. Ein junger Mann aus dem Nachbarhaus hilft beim Entladen.
The shopkeeper is kind enough to deliver the goods up to the building. A...
Es regnet sehr kräftig und alle helfen mit, um die Einkäufe möglichst trocken in das Gebäude zu bringen. (vorne mit Schirm: Vjosa)
It rains heavily and all help to bring the goods as dry as possible into...
Die Pakete befinden sich nun im Innenraum und die Aufteilung auf die Familien beginnt.
The packages are now in the interior and the distribution to the families...
Die Kinder packen sofort an und schleppen den Mehlsack in das einzige Zimmer, in welchem sie mit Mutter, Vater und 9 Geschwistern wohnen.
The children pitch in at once and drag the flour bag into the only room in...
Das Wohn-, Schlaf- und Esszimmer mit Küche...
Living room, bedroom and dining room with kitchen
Auf die Frage nach den Kosten für einen Ofen heißt es ca. 50 Euro. Mit dem Nachbarn geht es daraufhin in den nahegelegenen Ort zu einem kleinen Eisenwarenhändler.
We ask about the cost of a furnace and are told that it costs about 50...
Die angebotenen Öfen sind aus Stahlblech und es gibt verschiedene Größen.
The furnaces offered are made of sheet steel and available in different...
Ein qualitativ gutes Modell, mit einem kleinen Backofen und einer Herdplatte wird für 55 Euro gekauft. Plus Rohre macht 62 Euro.
We purchase a good quality model, with a small oven and a stove for 55...
Für den Transport mieten wir ein Taxi.
We take a taxi for transportation.
Verladung von Ofenrohren und Ofen.
Loading of the furnace and the pipes
Zurück in der Siedlung kommen die Kinder herangestürmt.
Back in the settlement, the children come running.
Der Ofen aus Stahlblech ist vom Gewicht her nicht sehr schwer und wird ruckzuck in die Wohnung transportiert. Der kleine Junge hilft mit Begeisterung mit.
The furnace is made of sheet steel therefore, not too heavy transported in...
Der junge Nachbar versichert uns, der Familie bei der Installation behilflich zu sein.
The young neighbor assures us that he will assist the family with...
Beim Abschied lassen wir uns versichern, dass der Ofen gut gepflegt wird ;-)
As we leave we urge the family to maintain the furnace properly;-)
Auch hier verschenken wir einige, aus Deutschland mitgebrachte Schlafsäcke und die letzten, mitgebrachten Wollmützen.
Also here, we give away some sleeping bags brought along from Germany and...
Vielen herzlichen Dank an ALLE, die uns hier geholfen haben! Ihr wart spitze! Vielen herzlichen Dank an ALLE Freundinnen und Freunde aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Spanien, Neuseeland und der ganzen Welt! Ohne euch wäre auch diese Reise nicht möglich gewesen!!
Many thanks to ALL who have helped carry out this action! You were great!...
Nach der Rückreise sendet Vjosa noch diese Fotos. Sie besucht eine Familie und übergibt die Schlafsäcke, eine Decke und eine Winterjacke welche wir im Hotel zurückgelassen haben...
Auch diese Familie lebt unter schwierigsten Bedingungen.
Vjosa schreibt uns, dass sie auch noch Brennholz für die Familie gekauft hat. DANKE!