Photogallery

Continuation of direct help in Nepal
Photos and Videos:
Alexandra und Michael
Neben Michael und Alexandra zählen bei der diesmaligen Nepal-Tour Madan Ji (links im Bild) und Mingmar (rechts) zu unseren Teammitgliedern.
In addition to Michael and Alexandra for this time's Nepal tour also...
Sunny, der uns erst mit Madam Ji bekannt gemacht hat, kommt extra aus Delhi (Indien) angereist, um das Team zu verstäken.
Sunny, who introduced us to Madan Ji has arrived from Delhi to strengthen...
Nepals Natur ist wunderschön! Doch der Schein trügt. Es herrscht Wassermangel, sowohl zum Trinken für Mensch und Vieh als auch für die Landwirtschaft.
Nepal's nature is beautiful! But appearances are deceptive: There is...
Seit dem schweren Erdbeben in 2015 haben sich Wasserquellen vielfach unterirdisch verschoben, so dass die Menschen nun für jeden Eimer Wasser teils weit laufen müssen.
Since the earthquake in 2015, many water sources have moved underground,...
Hier hat eine Familie mit Unterstützung der Regierung ein Wassersammelbecken für Regenwasser angelegt. Der Betrag von 17 Euro für die Plastikfolie ist für die Bauern nicht bezahlbar.
Here a family has built a water reservoir for rainwater with government...
Viele Dalit-Familien ("Kaste der Unberührbaren"), die es besonders schwer haben, zeigen uns eine Quelle, von wo aus man das Wasser durch ein Rohrsystem zu Sammelbecken in die Nähe der Häuser pumpen könnte.
Many Dalit families ("caste of untouchables"), who have a...
Unser neuer Freund Madan Ji arbeitet bei der Regierung von Nepal im Landwirtschaftbereich. Wir beraumen ein Treffen für sechs Dörfer an, zu welchem deren Vertreter kommen.
Our new friend Madan Ji is working with the Government of Nepal in the...
An diesem Tag erscheinen alle Menschen in ihren besten Kleidern. Alle sind sehr gespannt, was sie erwartet.
On this day all men show up in their best clothes. All are very excited...
Einige besonders mutige Frauen tragen ihre Probleme vor. Das Hauptproblem ist der Wassermangel seit dem schweren Erdbeben 2015.
Some particularly courageous women submit their problems. The main problem...
Als nächstes werden dringend Plastikplanen und Bambusstämme für Treibhäuser benötigt, um Gemüse anzubauen.
Next, plastic sheets and bamboo trunks are urgently needed for greenhouses...
Selbst für Samen haben viele Menschen hier kein Geld. An diesem Tag der Besprechung erhält daher jeder der Anwesenden sechs Päckchen Gemüsesamen: Karotten, Rettich, Spinat, Blumenkohl, Bohnen...
Even for seeds, many people have no money. Therefore, on the day of this...
Krishna, unser Mithelfer hat eine Liste erstellt. Jeder, der die Samenpackungen erhält, unterschreibt vorher oder belegt mit seinem Fingerabdruck, dass er sie bekommen hat.
Krishna, our helper has established a list. Everyone who receives the seed...
Michael und Mingmar beim Päckchenverteilen. Madan Ji hilft beim Bündeln der Samenpäckchen. Sunny und Alexandra fotografieren.
Michael and Mingmar distributing the packets. Madan Ji helps to bundle the...
Über die Samen für ca. vier Euro pro Person sind die Frauen sehr glücklich. Schon morgen wollen sie diese aussäen.
The women are very happy about the seed packets that cost four Euros per...
Nachdem das erste große Wasserprojekt durch das Team des FriendCircle WorldHelp vor Ort beschlossene Sache ist, geht es ans Einkaufen.
After the first major water project has been decided on site by the team...
Viele Dinge werden benötigt, wie Werkzeuge, große 2000-Liter-Tanks, lange Wasserrohre, elektrische Leitungen, Wasserpumpen etc.
Many things are needed, such as tools, large 2000 liter tanks, long water...
Mit großem Eifer werden hier die Rohrleitungen verladen und später nach Bahch Pokhari, dem Dorf der Dalits gefahren.
With great zeal the pipes are loaded and later transported to Bahch...
Für etliche andere Dörfer werden große Plastikplanen gekauft, um damit Treibhäuser zum Gemüseanbau zu bauen.
For several other villages large plastic sheets are bought in order to...
Auch Seile und Bambusstangen werden für die Treibhäuser benötigt.
Ropes and bamboo poles are needed as well for the greenhouses.
Hier werden Gießkannen zum besseren Dosieren des wenigen kostbaren Wassers gekauft. Pro Familie eine.
Here watering cans - one for each family - are purchased for better dosing...
Sunny nimmt eine Wasserpumpe entgegen...
Sunny receives a water pump...
Während eines kurzen Mittagessens treffen wir einen sehr armen Mann. Er freut sich fast wie ein Kind, als wir ihn zu Tee und Kuchen einladen.
During a short lunch we meet a very poor man. He enjoys it like a child,...
Nach den Einkäufen steigen die Bewohner in den kleinen LKW mit den Materialien, um in ihre Dörfer zurückzufahren und...
After the purchases, the residents climb into the small truck with the...
...besetzen auch den letzten "leeren" Platz.
...using up to the smallest 'empty' space.
Auf dem Nachhauseweg zu unserer Unterkunft ist diese Frau überglücklich, als sie eine Tasche voll mit Keksen bekommt und was sie sich sonst noch am Straßenstand ausssucht.
On our way back to our accommodation this woman is overjoyed when she gets...
Schon am nächsten Tag sind die Menschen mit großem Eifer beschäftigt, den Platz für den ersten Wassertank im Tal auszuheben.
The very next day the people are with great zeal digging a hole for the...
Auch Michael und Sunny und sogar einige Kinder helfen begeistert mit.
Michael and Sunny and even some kids are enthusiastically participating.
Die Wasserleitung wird über Gräben durch den Wald nach oben verlegt.
The water line is installed over ditches through the forest to the top.
Mit den am Vortag gekauften Werkzeugen können neue geschaffen werden, wie hier dieser Pickel.
With the tools purchased yesterday new ones can be produced like this pick.
Sunny packt mit an.
Sunny pitches in.
Von einer Quelle im Tal fließt hier, nach ein paar Stunden Arbeit, bereits das kostbare Nass!
After a few hours of work, here already flows the precious liquid from a...
Mit viel Geschick und Einfallsreichtum wird nun der erste von insgesamt vier Tanks ins Tal geschafft.
With a lot of skill and ingenuity the first of four tanks is brought into...
Eine harte Arbeit- enge Pfade, steil bergab.
Hard work - narrow paths, steep downhill.
Auf unserer Tour sehen wir immer wieder eingestürzte Bauten, die seit den schweren Erdbeben im letzten Jahr noch nicht wieder aufgebaut wurden.
On our tour we see many collapsed buildings that have not been rebuilt in...
In Methinkot, einem anderen Dorf, entsteht ein zweites, großes Wasserleitungssystem durch den FriendCircle WorldHelp.
In Methinkot, another village, a second, large water supply system is...
Um die Menschen im Dorf zu motivieren, möglichst schnell voranzukommen, zeigen wir ihnen das kurze Video von den bereits laufenden Arbeiten in Bahch Pokhari.
To motivate people in the village to proceed as quickly as possible, we...
Kurz nach Auskundschaften der Lage in Methinkot, werden schon 45 große Betonringe zum Bau eines Brunnen-Schachtes gekauft. Morgen schon kann die Grabung beginnen.
Shortly after exploring the location in Methinkot, already 45 large...
Während der Fahrt durch die Serpentinen entdecken wir einen Mann mit Krücken, der ebenfalls zur Kaste der "Unberührbaren" gehört. Trotz seiner Verletzung trägt er eine unfassbar schwere Wasserlast auf dem Kopf. Mingmar und Michael helfen.
While driving through the serpentine we discover a man with crutches, who...
Bei seinem Lehmhaus angekommen, sehen wir, dass er kaum etwas besitzt.
When we reach his house, we notice that he has hardly anything.
Zusammen mit seiner 16-jährigen Tochter (die Mutter ist schon verstorben) überlebt er vom wenigen Geld, das er durch die Herstellung von Sicheln verdient.
Together with his 16-year-old daughter (the mother has passed away) he...
Es wird beschlossen, dass die arme Familie erst einmal einen ordentlichen Hausstand bekommt. Außerdem wird die Familie ans Wassersystem angebunden.
We decide that the poor family first gets the necessary things for the...
Am nächsten Tag wird in Methinkot schon fleißig gepickelt und gegraben.
The next day is already people are already busy picking and digging in...
Auch hier sind der Eifer und die Begeisterung der Menschen groß.
Also here, the zeal and enthusiasm of the people are great.
Immer wieder drückt Wasser nach, das mit einem Eimer abgeschöpft werden muss.
Again and again water forces through and has to be skimmed off with a...
Das am Ende 20m tiefe Loch wird mit Betonringen gesichert und später das darin befindliche Wasser mittels eines Rohrleitungssystems nach oben in die Nähe der Häuser gepumpt.
The hole which is finally 20m deep is secured by concrete rings. Later the...
Aussicht auf ein besseres Leben! Die Frauen sind überglücklich.
Prospect of a better life! The women are overjoyed.
Vor unserer Unterkunft läuft ein älterer, gebückter Mann vorbei. Auf unser Nachfragen berichtet er alleinstehend zu sein...
An elderly stooped man walks past our accommodation. Upon our inquiries he...
Er freut sich sehr, als er einen Sack Reis und eine Tüte Bohnen bekommt.
He is very happy to get a sack of rice and a bag of beans.
In etlichen weiteren Bergdörfern werden insgesamt 65 Treibhäuser, bestehend aus großen Plastikplanen und Bambusstangen gekauft.
In several other mountain villages a total of 65 greenhouses are purchased...

Dies ermöglicht einen effektiveren, nahezu ganzjährigen Anbau von Gemüse.
This allows an efficient nearly year-round growing of vegetables.
Sunny wird zwischendurch krank. Gut, dass wir einen Arzt dabei haben.
In between Sunny falls ill. It's good to have a doctor among us.
Aussicht: Im November 2016 wird der FriendCircle WorldHelp im Dorf der Dalits (Bahch Pokhari) eine Ausbildungsstätte für Metall- Kunsthandwerk aufbauen. Außerdem eine Nähwerkstatt für Frauen.
Preview: In November 2016, FriendCircle WorldHelp will build a training...
Die feine Kunst aus Bronze und Messing ist faszinierend anzusehen. Eine erste Werkzeug-Ausstattung wird bereits bei dieser Reise erstanden, so dass die fähigen Männer beginnen können.
The fine works of bronze and brass are fascinating to watch. A first...
Insgesamt jeweils 20 Männer und 20 Frauen können ausgebildet werden. Hier werden schon die Nähmaschinen für das Nähprojekt erstanden.
Overall, 20 men and 20 women can be trained. Here the sewing machines for...
Diese Hütte im Dorf der Dalits hat keinen Strom. 
Seit dem Erdbeben lebt die Familie in dieser provisorischen Hütte. Vorher hatten sie ein Lehmhaus...
This hut in the village of Dalits has no power. Since the earthquake, the...
Es wird eine Solarzelle inclusive Batterie plus Glühbirnen gekauft und sofort angeschlossen.
A solar cell including battery and bulbs is bought and connected without...
Im Gegenzug dazu wünschen wir uns, dass die kleine Taube, die in dem viel zu engen Käfig saß, freigelassen wird.
In return, we ask that the little dove in the far too small cage be...
In Freiheit…
Free again...
Kurz danach fliegt die junge Taube in einen nahegelegenen Baum.
Shortly after the young dove flies in a nearby tree.
TAUSEND DANK an ALLE zu Hause für Eure großartige Unterstützung!!
Heartfelt THANKS to ALL at home for your great support !!
Nur durch Eure Mithilfe ist die Arbeit des FriendCircle WorldHelp möglich!
Only with your support the work of FriendCircle WorldHelp is possible!