Fotogalerie

Direkthilfe durch unser Team vor Ort
Fotos & Videos:
Team
Our next team is on tour. Benno, Andreas and Thomas (from left) are on their way to Romania and then to Moldova.
Unser nächstes Team ist auf Tour. Benno, Andreas und Thomas (von links)...
Together with our Romanian friends Adrian, Roxanna, Simona and Cosmina, these days we will visit people for whom every "little help" will be a "big support"..
Zusammen mit unseren rumänischen Freundinnen und Freunden Adrian, Roxanna...
.
.
.
.
With patience, the team addresses people's difficulties and then carefully weighs what help is needed...
Mit Geduld widmet sich das Team den Schwierigkeiten der Menschen und wägt...
The people whose suffering is alleviated are very touched and grateful....
Die Menschen, deren Leid gelindert wird, sind sehr berührt und dankbar…
.
.
.
.
.
.
.
.
Argentina's and Adam's house was about to collapse. In the meantime, their new house stands...
Das Haus von Argentina und Adam war vom Einsturz begriffen. Mittlerweile...
enno takes a last picture of Argentina in front of her old hut.
Benno fotografiert Argentina noch einmal vor ihrer alten Hütte:
Maria has to make do with the bare necessities....
Maria muss mit dem Notwendigsten auskommen…
She tells a little about her life. She tries to keep everything clean. She doesn't have the money even for small repairs....
Sie erzählt ein wenig aus ihrem Leben. Sie versucht, alles sauber zu...
.
.
Even for good food, her little money is scarce. She gets an amount in cash....
Auch für gute Nahrungsmittel ist ihr weniges Geld knapp. Sie bekommt einen...
.
.
Anna is also happy ,,,
Auch Anna freut sich…
...as well as Irina, who is raising her grandchildren on her own...
…und Irina, die ihre Enkelkinder alleine groß zieht…
Refugees from Ukraine are also visited. Here in the photo are some of them together with the team...
Auch geflüchtete Menschen aus der Ukraine werden besucht. Hier im Foto...
What the future looks like, no one knows....
Wie die Zukunft aussieht, weiß niemand…
Together with Adrian, our German team continues to Calarasi in Moldova after visiting many more Romanian families....
Zusammen mit Adrian fährt unser deutsches Team nach dem Besuch vieler...

On the border between Romania and Moldova ...
An der Grenze zwischen Rumänien und Moldawien…
There is a joyful reunion with our Moldavian friends
Es gibt ein freudiges Wiedersehen mit unseren moldawischen Freunden
Valentina Ouesim, a "single" and working grandmother, receives 20,000 Moldovan Lei (about €1000) to feed her three grandchildren and repair the house. The eldest granddaughter is disabled...
Valentina Ouesim bekommt als „alleinerziehende“ und arbeitende Großmutter...
The toilet
Die Toilette…
The house in which the four live...
Das Haus, in welchem die vier wohnen…
The three grandchildren ,,,
Die drei Enkel…
Valentina cries, because the amount received is a completely unexpected and great help for her....
Valentina weint, denn der Betrag ist eine völlig unerwartete und große...
.
.
☀️"Eternity is near and yet so far if there is no love in it. Give warmth, affection, make light in the houses of this world, so that hearts touch."
☀️“Die Ewigkeit ist nah und doch so fern, wenn es darin keine Liebe gibt....
.
.
The cuddly toys that Benno has brought are very well loved...
Die Kuscheltiere, die Benno mitgebracht hat, sind sehr beliebt…
.
.
.
.
.
.
In addition to necessary financial assistance for each need, gift certificates from a local children's clothing store were distributed..
Neben notwendiger finanzieller Unterstützung für die jeweiligen...
.
.
This distribution took place among Ukrainian refugee children.
Diese Verteilung fand bei ukrainischen Flüchtlingskindern statt.
.
.
.
.
.
.
Some pictures speak for themselves ...
Manche Bilder sprechen für sich selbst…
.
.
.
.
.
.
.
.
Due to unfortunate circumstances, Liuba and Stefan had their two teenage children taken away by the youth welfare office. They have to fulfill certain conditions. For example, provide a good room in the house....
iuba und Stefan wurden durch unglückliche Umstände ihre beiden Kinder im...
To the best of their ability, they have been trying for a long time, when our team visited them
Nach Kräften bemühen sich die beiden seit Langem, als unser Team sie...
.
.
Liuba weeps bitterly as they get the support they need....
Liuba weint bitterlich, als sie die notwendige Unterstützung bekommen…
THANK YOU to ALL our friends at home... - without you this would not be possible....
DANKE an ALLE unsere FreundInnen zu Hause… - ohne Euch wäre das nicht...
Moldova
Moldawien…
.
.
.
.
.
.
.
.
Many more families and individuals were visited during the days. In the meantime, our team has arrived back home safely...
Noch viele Familien und Einzelpersonen wurden im Lauf der Tage besucht....