Fotogalerie

Fortsetzung der Projekte in Nord- und Ostindien
Fotos & Videos:
Alexandra, Tobias
About two months prior to the journey, Michael and Alexandra, together with Venu and many other Indian friends, organized the necessary details for the medical camp and the second part of the journey to the leprosy villages in Bihar.
Zusammen mit Venu und vielen anderen indischen Freunden organisierten...
Discussing and ordering medicine for the camp in the hotel room (from left: shop ownder, Tobias, Alois, Michael)
Besprechung und Bestellung von Medizin fürs Camp im Hotelzimmer. (Im Bild...
The team is purchasing further items needed for the medical camp in various shops. Here they are buying a sterilisation pot.
In verschiedenen Geschäften kauft das Team weiteres Zubehör fürs Medical...
... and here test rolls for ECG analyses.
Und hier werden Testrollen fürs EKG gekauft.
Only with a cup of Chai the heat in the narrow shop alleys of "Old Delhi" is tolerable ;-)
Cheers and best regards to ALL at home!!! (from right: Alina, Jürgen, Alois)
Die Hitze in den engen Geschäftsgassen in „Old Delhi“ ist nur mit einem...
During the purchases there are long waiting times, but the numerous impressions make it still interesting...
Während des Einkaufens gibt es längere Wartezeiten, doch durch die vielen...
India - a country of huge contrasts - time for contemplation and philosophy ...
Indien, ein Land großer Kontraste… Zeit zum Nachdenken und für Philosophie...
Busy hustle and bustle in Old Delhi ...
Geschäftiges Treiben in Alt-Delhi...
Impressions of the soup kitchen for street children and needy persons in Delhi ...
Verschiedene Impressionen der Suppenküche für Straßenkinder und...
India has an estimated 11-18 million children who spend their lives on the street with parents or alone with friends.
Indien hat schätzungsweise 11-18 Millionen Kinder, die ihr Leben mit ihren...
When the friends of FriendCircle WorldHelp arrive by taxi and wave out of the window, crowds of children start running across the street showing to others that there will be again free food!
Wenn die Freunde des FriendCircle WorldHelp mit den Taxis kommen und aus...
With joyful enthusiasm the children run to the place of the soup kitchen.
Mit freudiger Begeisterung laufen die Kinder zum Ort der Suppenküche...
It takes a while until the small street stand has freshly prepared the numerous plates. The time is used to say hello to everybody ...
Bis der kleine Straßenstand die vielen Essen frisch zubereitet, dauert es...
The small child is curiously looking at Alois...
Das kleine Kind schaut Alois interessiert an...
All are patiently waiting for their turn (except some less patient ones who though go back to their place when reminded).
Alle warten brav bis sie an der Reihe sind (bis auf einige Ungeduldige...
And soon the first plates are ready ...
Und schon bald kommen die ersten Essen…
Our driver (on the picture in the middle) also helps...
Unser Fahrer (Bild, Mitte) hilft ebenfalls mit…
... and of course our longstanding friend Sunny who is repeatedly calling the children to order...
Und natürlich unser langjähriger Freund Sunny, der die Kinder immer wieder...
Our photographer Tobias holds the fort behind the camera...
Unser Fotograf Tobias hält hinter der Kamera die Stellung...
"The sum of our life are the hours when we loved."
Wilhelm Busch
"Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.“ (...
At Sunny's: the men in his facility have to adhere to a very strict daily routine.
Bei Sunny: Die Männer der Einrichtung müssen einem straffen Tagesplan...
Humbly and meekly the men sit before us, tell us their names and why they are here.
Demütig und bescheiden sitzen die Männer vor uns, tragen ihren Namen vor...
Alois and Alina measuring blood pressure.
Alois und Alina messen den Blutdruck.
Sunny discussing with Michael the cases of illness in the facility and the necessary steps to be taken.
Sunny bespricht mit Michael die Krankheitsfälle in der Einrichtung und was...
The men's enthusiasm is boundless as Alois, Jürgen, Michael and Alina dance with them.
Die Männer sind in ihrer Begeisterung nicht zu stoppen als Alois, Jürgen,...
On the evening before the drive to the medical camp in the mountains Michael gives a workshop for the operation of various medical devices.
Am Abend vor der Fahrt zum Medical Camp in die Berge gibt Michael einen...
Here a finger is pricked to measure blood glucose.
Hier wird in den Finger gepickst, um anschließend den Blutzucker messen zu...
Before departure the wheels of the truck are checked...
Vor Abfahrt werden noch die Räder des LKW’s überprüft.
and the truck fully loaded.
und das Fahrzeug voll beladen.
The journey up the Himalayan mountains takes 15 hours. Here a view of the school building which FriendCircle WorldHelp is allowed to use for the set up of the camp.
15 Stunden dauert die Fahrt ins Himalayagebirge. Hier ein Foto mit Sicht...
Since there is no suitable access road, all material  has to be slowly carried down the steep mountain.
Da es keine geeignete Zufahrtsstraße gibt, muss alles Gepäck mühsam den...
First dinner after arrival.
Erstes Abendessen nach der Ankunft.
Before the camp starts, some preparations have to be made. Here the mobile pharmacy, brought along by FriendCircle WorldHelp, is set up.
Vor dem Camp müssen einige Vorbereitungen getroffen werden. Hier wird die...
Tents are pitched...
Zelte werden aufgebaut…
... electrical devices installed.
...und die Elektrik installiert.
Electricity is also needed in the operation room.
Strom wird auch im Operationszimmer gebraucht...
Radios for communication during the medical camp are checked.
Funkgeräte zur Verständigung während des Medizinischen Camps werden...
Numbers for orientation are placed above the room doors of the various stations.
Nummern der verschiedenen Stationen werden zur Orientierung für die...
Index cards for the patients are prepared.
Karteikarten für die Patienten werden vorbereitet.
Tobias using the sterilization pot for the disinfection of the operating equipment.
Tobias beim Bedienen des Sterilisations-Topfes zum Desinfizieren des...
And here are the different stations. The registration ... each patient gets a card with his name and a number.
Und hier die verschiedenen Stationen. Die Aufnahme… Jeder Patient bekommt...
In order to avoid confusion and to assign each patient card clearly to the respective patient, the number is also painted on the hand or the arm.
Um Verwechslungen zu vermeiden und jede Patientenkarte eindeutig dem...
Jürgen and Alois have ECGs made for patients with hypertension and heart disease, which are later assessed by the physicians ...
Jürgen und Alois schreiben bei Bluthochdruck- und herzkranken Patienten...
Jurgen is also responsible for physiotherapy.
Auch krankengymnastische Fälle sind die Aufgabe von Jürgen.
Alina and Tobias are responsible for the various tests (e.g., blood glucose, hemoglobin, leukocytes, CRP, liver and kidney values, blood lipids, troponin, D-dimers, ferritin, etc.)
Alina und Tobias sind für die verschiedenen Tests zuständig (z.B....
To keep the kids occupied, there is a painting table ;-)
Zur Ablenkung für die Kleinen gibt es einen Maltisch ;-)
This time, Our team consists of about 25 people. Here is the medical team: (Dr. Bohra, middle, unfortunately, can only participate on the first day, since he himself is the director a clinic in the vicinity.)
Unser Team besteht diesmal aus ca. 25 Leuten. Hier das Ärzteteam: (Dr....
Our pharmacist and nurse Asha.
Unsere Pharmazeutin und Krankenschwester Asha.
Our translator and co-organizer Venu.
Unser Übersetzer und Mit-Organisator Venu.
Our friend Manju (front left), who in the run-up visited 23 villages to evaluate the patients.
Unsere Freundin Manju (vorne links), die im Vorfeld 23 Dörfer zur...
Our friend Negi, who also helped organize the camp on site.
Unser Freund Negi, der sich ebenfalls um die Organisation des Camps vor...
Akhilesh, our "security service".
Akhilesh, unser „Sicherheitsdienst“.
Pragati, medical student (front right), measuring the blood pressure during registration.
Pragati, Medizinstudentin (vorne rechts), misst den Blutdruck bei der...
Pardeep, pharmacist.
Pardeep, Apotheker.
Pardeep, our "man for all jobs".
Pradeep, unser „Mann für alles“.
Joshi (right) doing "registration".
Joshi (rechts) macht die „Aufnahme“.
Even our taxi driver (left) after a short training knows his way around the pharmacy and helps with the selection of medically prescribed medicines.
Sogar unser Taxifahrer (links) kennt sich nach kurzer Einarbeitung bestens...
Consultation...
Sprechstunde...
While Michael is operating, other patients are interviewed in the "consulting room".
Während Michael operiert, geht es „im Sprechzimmer“ weiter mit dem Anhören...
Tobias discussing test evaluations with Michael.
Tobias bespricht Test-Auswertungen mit Michael.
Many patients have eye problems.
Viele Patienten haben Probleme mit den Augen.
When it is raining, consultation takes place in the rooms or under the roof in front of the school.
Bei Regen findet die Konsultation in den Räumen oder unter dem Dach im...
Twice heavy rainfall destroys the tent and power supply fails.
Heftiger Regen zerstört zweimal das Zelt und die Elektrik fällt aus.
Work continues in the rooms with battery operated headlamps.
Mit batteriebetriebenen Stirnlampen wird in den Räumen weitergearbeitet.
Also in the pharmacy the Medical Camp must go on. Time is too precious...
Auch in der Apotheke darf der Fortlauf des Medical Camps nicht...
Michael himself treats problematic cases exclusively in the specially furnished medical room.
Aufwändige Fälle behandelt Michael ausschließlich selbst im dafür...
Here, ultrasound examinations are carried out, infusions are administered and minor surgical procedures are carried out.
Hier werden Ultraschalluntersuchungen durchgeführt, Infusionen verabreicht...
Patiently people are waiting for hours for their turn.
Geduldig warten die Patienten viele Stunden bis sie an der Reihe sind.
Alina measuring blood pressure.
Alina beim Kontrollieren des Blutdrucks.
Some particularly weakened patients need infusions...
Einige besonders geschwächte Patienten brauchen Infusionen...
After a spinal anesthesia (can not move the legs yet again) the patient is carried in a sling to her sleeping and surveillance place ...
Die Patientin wird nach einer Spinalanästhesie (kann die Beine noch nicht...
A little girl needs plastic eye surgery because she cannot open her left eyelid.
Ein kleines Mädchen braucht eine plastische Augen-Operation, da es sein...
A small child has injured three fingers in the fire. It is taken into the local hospital for further treatment.
Ein kleines Kind hat drei Finger im Feuer verletzt. Es wird in das...
All patients, young and old, are very brave!
Alle Patienten, die kleinen wie die großen sind sehr tapfer!
If the long wait is difficult or hurts, balloons are helpful or ...
Wenn das lange Warten doch einmal schwierig wird oder etwas weh tut,...
...delicious candies.
…leckere Süßigkeiten…
A man learning how to use the inhaler for asthma.
Ein Mann lernt, wie man das Inhalationsgerät gegen Asthma bedient.
Further impressions .. view in a bedroom of the team.
Weitere Impressionen… Einblick in einen Schlafraum des Teams…
Doing the laundry
Wäschewaschen...
To hold on, there is black tea with milk and spices (chai).
Um durchzuhalten gibt es schwarzen Tee mit Milch und Gewürzen (Chai).
THANKS to ALL friends at home who make the "Medical Camps" of FriendCircle WorldHelp possible. Your donations can not be enough appreciated! THANKS to ALL friends at home and abroad who contributed to the great success of the camp !!
DANKE an ALLE Freundinnen und Freunde zu Hause, die durch ihren Beitrag...
The new women's project in Rudra Prayag in the Himalayas is inaugurated.
Das neue Frauenprojekt in Rudra Prayag im Himalaya wird eingeweiht
Also this time our team on its way back from the medical camp visits in Badait Dungar in the district of Rudra Prayag the workshop established by FriendCircle WorldHelp, where incense will be produced.
Auch diesmal besucht unser Team auf dem Rückweg vom Medical Camp in Badait...
The workshop has been completed and furnished. Now, the production can start.
Die Werkstatt ist komplett fertig gestellt und eingerichtet. Ab jetzt kann...
We can already take along first little boxes with incense cones as a "sample".
Sogar einige fertige Schächtelchen mit Räucherkegeln darf unser Team als „...
In the village where these children live, a well has been drilled and supplies now daily clean drinking water.
Im Dorf, wo diese Kinder wohnen, wurde ein Brunnen gebohrt, der nun...
The overground canal in Bhairoganj for the removal of a disease causing, green pond in the village was completed.
Der überirdische Kanal in Bhairoganj zur Entfernung krankmachender, grüner...
Roofs are installed in front of the huts to protect from flooding and the hot sun.
Dächer werden zum Schutz vor Überschwemmung und zu starker...
School material but also candies are distributed to the children.
Schulmaterialien für die Kinder, aber auch Süßigkeiten werden verteilt.
Alina taking care of the animals in the villages.
Alina kümmert sich auch um die Tiere in den Dörfern.