Fotogalerie

Besuch der Schulprojekte in Nordindien und Direkthilfe nach dem Erdbeben in Nepal
Fotos & Videos:
Katrin & Thomas
Thomas and Katrin at the Frankfort airport Shortly before taking off to India.
Thomas und Katrin kurz vor dem Abflug nach Indien am Flughafen in Frankfurt
Chakia colony: In India a normal class room. Students sitting on the ground, holding their notebooks on their legs.
Kolonie Chakia. In Indien ein normales Klassenzimmer. Die Schüler sitzen...
A store box for school supply in Chakia. In this, the supplies are stored and distributed when needed.
Eine Staubox für das Schulmaterial in Chakia. Hier werden die Vorräte...
It is amazing to see the progress of the students. Before, no child of this colony attended school.
Es ist toll die Fortschritte der Kinder zu sehen. Früher ging in dieser...
At every visit we purchase necessary school material or clothing.
Bei jedem Besuch wird notwendiges Schulmaterial oder Kleidung gekauft.
The school children of the Chakia colony in the school building constructed by FriendCircle WorldHelp three years ago.
Die Schulkinder der Kolonie Chakia im Schulhaus welches der FriendCircle...
Shopping with children of the Chakia colony.
Einkauf mit Kindern aus der Kolonie Chakia
Buying shoes for the children.
Einkauf von Schuhen für die Kinder.
The canopies of the huts in the Chota Phool colony were also financed by FriendCircle WorldHelp. This way, the inside of the huts remains dry during the rainy season and the residents can use the additional space under the canopies.
Die Vordächer an den Hütten in der Kolonie Chota Phool wurden auch durch...
Chota Phool colony
Kolonie Chota Phool
Review of learning progress in the Chota Phool colony. In the background the tutor hired by FriendCircle WorldHelp listening attentively.
Lernkontrolle in der Kolonie Chota Phool. Im Hintergrund sitzt die vom...
It is a pleasure to see the children learn with great endeavor.
Es ist schön zu sehen, mit welcher Freude die Kinder lernen.
Katrin before taking off with part of the luggage.
Katrin vor dem Abflug mit einem Teil des Gepäcks
Underway by train: on the left Venu and Thomas, on the right Umesh and Katrin.
Unterwegs im Zug, links Venu und Thomas, rechts Umesh und Katrin.
Arrival at the orphanage in Hetauda to see Ronja. The little girl had been found during the disaster relief action in Nepal alone in a boulder field. Here she has found a new home
Ankunft im Kinderheim in Hetauda, Besuch von Ronja. Die Kleine war bei dem...
Distributing small gifts to the residents
Verteilung von kleinen Geschenken an die Bewohner.
Ronja has gained weight and we are happy to see that she is in good hands here and looked after.
Ronja hat inzwischen etwas Gewicht zugelegt und wir sind froh, dass sie...
Arrival in the South near Hyderabad.
Ankunft im Süden, Nähe Hyderabad.
Selecting and purchasing pipes for the distribution of well water.
Rohrleitungen zur Verteilung von Brunnenwasser werden ausgewählt und...
Thomas checking the range of plastic pipes offered.
Thomas inspiziert die das Angebot an Kunststoffrohren.
Katrin, Meena, Venu and Thomas negotiating and finally getting a good price for the required material.
Die Verhandlung läuft, auch hier können Katrin, Meena, Venu und Tomas...
Flexible pipes to be laid on the fields. Two villagers have accompanied us to chose the proper material.
Flexible Leitungen zur Verlegung auf den Feldern. Zwei der Dorfbewohner...
Thomas and Katrin together with Venu on their way to the colony Jammikunta; in the name of FriendCircle WorldHelp purchasing material to plaster the huts, thereby protecting them against the weather.
Thomas und Katrin, gemeinsam mit Venu, auf dem Weg zur Kolonie Jammikunta...
Katrin and Thomas inspecting the village before taking a decision about the purchase of material.
Katrin und Thomas besichtigen das Dorf, bevor die Entscheidung zum Kauf...
Back in Delhi. Before Thomas will fly back home, a soup kitchen action for the street children is organized.
Zurück in Delhi. Bevor Thomas zurück nach Hause fliegt, gibt es noch eine...
The children have come to the city from villages in Rajastan. They earn their living by selling flowers on the streets.
Die Kinder kommen aus Dörfern in Rajastan und sind in Stadt gezogen. Hier...
These children are living under a nearby bridge and are delighted to get a warm meal and juice.
Sie leben unter einer Brücke in der Nähe und freuen sich unglaublich über...
On this road stand the food is prepared. In a short time more than forty servings are freshly prepared. For the crew of the food stand this is a highlight as well ...
An diesem Straßenstand wird das Essen zubereitet. In kürzester Zeit werden...
Stuffed Paratha, a kind of pancakes stuffed with vegetables is served.
Es gibt stuffed Paratha, eine Art Pfannkuchen mit Gemüsefüllung.
Now it is time to say goodbye for this time... Thomas will fly back home the next day and Katrin will continue her trip to Nepal.
Nun heißt es Abschied nehmen für dieses Mal... Thomas fliegt am nächsten...
Time warp. After a day of travel by domestic flight from Delhi to Kathmandu we continue by bus up the mountains. The trip is several times interrupted by technical breakdowns, therefore it takes 11 hours for about 170 km.
Zeitsprung. Nach einem Tag Reisezeit mit einem Inlandsflug von Delhi nach...
Other vehicles also have breakdowns, therefore this road is blocked during one hour and the whole traffic has to wait.
Auch andere Fahrzeuge haben Pannen, hier ist die Straße für eine Stunde...
When the bus cannot continue we have to undertake a two hours walk in the rain to our today's destination, the village Lapelang in the mountains.
Als der Bus nicht mehr weiterfahren kann, folgt ein zweistündiger...
At the end it was getting dark and the moisture attracted leeches which we lateron found on our feet ...
Am Schluß wurde es dunkel und die Feuchtigkeit lockt Blutegel auf den Weg...
Here we spend the night. A fellow traveler from the bus offered Katrin and Mingmar a bivouac and a hot dinner.
Die Übernachtungsmöglichkeit für diese Nacht. Ein Mitreisender aus dem Bus...
A view of the landscape in the morning. Everywhere there are terraces for rice cultivation.
Ein Blick auf die Landschaft am nächsten Morgen. Überall sind Terassen für...
The villagers are summoned to discuss the situation. Here sheet metal roofs are needed for the destroyed huts.
Die Dorfbewohner werden zusammengerufen um die Situation zu besprechen....
Impressions of buildings destroyed during the earthquake.
Eindrücke von Gebäuden die bei den Erdbeben zerstört wurden.
At many places fresh landslides can be seen that continually threaten the villages.
An vielen Stellen sind frische Erdrutsche zu sehen, die auch immer wieder...
The next day we walk on to Sunkhani. Here was the medical camp in May. Katrin visits the village and examins the reconstructed houses built with material donated by  FriendCircle WorldHelp ...
Am nächsten Tag geht es zu Fuß weiter nach Sunkhani. Hier war im Mai das...
The next few days the required material for the village of Lapelang will be purchased in Kathmandu.
Für das Dorf Lapelang wird in den nächsten Tagen das benötigte Material in...
The first steel sheet elements are loaded.
Die ersten Blechelemente werden verladen.
Also two solar charging units are bought for the village. So the villagers will have lighting in the evening and can load their mobile phones, which are their only link to the outside world.
Auch zwei Solar-Ladeeinheiten werden für das Dorf gekauft. So können die...
Back in the village, the material is unloaded.
Zurück im Dorf wird das Material abgeladen.
55 families living in scattered nearby huts come walking down the mountains.
55 Familien kommen aus den verstreut gelegenen Hütten den Berg...
The village mayor has prepared a list, so distribution can start.
Der Dorfvorsteher hat eine Liste vorbereitet und die Verteilung kann...
The material is immediately taken away.
Das Material wird sofort weggetragen...
Here we can see the typical construction of a hut.
Hier sieht man die Bauweise einer typischen Hütte.
Mingmar connecting one of the solar panels.
Mingmar schließt eines der Solarmodule an.
A light bulb is installed; there is no power grid available.
Eine Glühlampe wird installiert, ein Stromnetz gibt es hier nicht...
This old woman is living alone in this hut.
Die alte Frau lebt alleine in dieser Hütte.
One of the huts where the sheet metal elements were installed immediately after distribution.
Eine der Hütten wo die Blechelemente nach der Verteilung direkt verbaut...
The former house of this family is no longer habitable after the earthquake.
Das vorherige Wohnhaus dieser Familie ist nach dem Erdbeben nicht mehr...
One of the many makeshift huts that were built with residual material of the houses destroyed during the earthquake.
Eine der vielen provisorischen Hütten, die aus dem Restmaterial der beim...
The second solar cell including charge controller, etc. is installed in another house further up the mountain.
Die zweite Solarzelle inklusive Laderegler etc. wird in einem anderen Haus...
A small boy helps to install and holds the light bulb. END. Many thanks to all friends who by their donations made this help possible!!!
Ein kleiner Junge hilft bei der Installation und hält die Glühbirne. ENDE...