Fotogalerie

Reise vom 27.02. bis 14.03.2017
Fotos & Videos:
Alexandra
In the cafe with street children and their mothers. There is soon a warm contact between us. Right outside Susanne with a mother ...
Im Cafe mit Straßenkindern und deren Müttern. Schnell bekommen wir einen...
One of the children does not eat anything and there are strange patches on its tongue. Therefore, we have it examined by the doctor. The mother is just given the medicine.
Da eines der Kinder nichts isst und auffällige Veränderungen an der Zunge...
Here, everyone is getting shoes.
Hier bekommen alle Schuhe.
Still a little puzzled by all the happenings, the little girl proudly presents her new shoes.
Noch etwas verdutzt über das ungewohnte Geschehen präsentiert das Mädchen...
All are overjoyed.
Alle freuen sich riesig darüber.
New clothes are chosen.
Danach werden Kleider ausgesucht.
Preferences are given to typically Indian, brightly colored dresses for approx. five Euro each.
Ausgewählt werden typisch indische, leuchtend farbige Kleider. Ca. fünf...
Other needy people passing by also receive clothes.
Auch andere, vorbeikommende bedürftige Menschen erhalten ein...
In a grocery store, basic foodstuffs are purchased for everyone for about a week ...
In einem Lebensmittelgeschäft werden Grundnahrungsmittel für alle für ca....
... and then carried home.
…und anschließend nach Hause gebracht.
This is the home of street children: the sidewalk. The few belongings are under plastic sheets.
Dies ist das Zuhause der Straßenkinder. Der Gehsteig. Die wenigen...
A water tank, set up by the government and regularly replenished, provides water for cooking, drinking, etc.
Ein Wassertank, der von der Regierung aufgestellt und regelmäßig...
THANKS to ALL the friends at home, whose heart also goes out to these children and their fate ...
DANKE an ALLE Freundinnen und Freunde zu Hause, deren Herz auch für das...
In the leprosy village Bhairogani, Bihar
Im Lepradorf Bhairoganj, Bihar.
Ashok (third from the left) has got new courage. A perspective is the new garbage sorting station, which he intends to build with the other young men on the photo.
Ashok (dritter von links) hat neuen Lebensmut bekommen. Eine Perspektive...
Young and old are enjoying the sweets brought by Susanne.
Groß und Klein freuen sich über die mitgebrachten Süßigkeiten von Susanne.
The sweets are carefully stuffed into the shirt.
Sorgfältig werden die Bonbons im Hemd verräumt.
In the end, we are all a bit of a child ... - THANKS to ALL the friends at home who are enjoying with us the little things of life that can be so much bigger in the hearts of people ...
Am Ende sind wir alle ein bisschen Kind…- DANKE an ALLE Freundinnen und...
Well stood eye operations.
Erfolgreich überstandene Augenoperationen.
The tailor teaches the girls to make clothes. Accessories and machines are financed by FriendCircle WorldHelp.
Der Schneidermeister lehrt die Mädchen Kleidung herzustellen. Zubehör und...
Brijkishore Prashad (right in the picture) is one of the project leaders of FriendCircle WorldHelp in the state of Bihar.
Brijkishore Prashad (rechts im Bild) ist einer der Projektleiter des...
Carefully applications for power supply are filled in and submitted to the local authorities. On the right: Ramavaraj, project manager of FriendCircle WorldHelp for several leprosy villages in the state of Bihar.
Sorgfältig werden Anträge für die Stromversorgung ausgefüllt und bei den...
Ashok who will advance the project (garbage sorting facility).
Ashok der das Projekt (Müllsortierungsanlage) voranbringen wird.
Here, the contract for the rent of the place where the garbage will be sorted is signed.
Hier wird der Vertrag für die Miete des Platzes, auf welchem der Müll...
Roofs as protection during the rainy season.
Dächer als Schutz in der Regenzeit.
Construction of an overground sewer system in Bhairoganj to improve the hygiene in the village.
Bau einer überirdischen Kanalisation in Bhairoganj, um die Hygiene im Dorf...
This is how it looked before.
So sah es bisher aus.
During the rainy season, devastating diseases are likely to spread due to the unclean conditions.
In der Regenzeit breiten sich durch die unsauberen Zustände teilweise...
Production by a professional carpenter of window shutters (window glass is not known) from the wood of the old doors.
Herstellung von Fensterläden (Fensterglas gibt es hier nicht) aus dem Holz...
Joyous and grateful the man shows the newly installed window shutters of his only room, these are to prevent small wild cats from entering at night and stealing food.
Freudestrahlend und dankbar zeigt der Mann die neu angebrachten...
Clogged toilet. No one has enough money to repair it.
Verstopfte Toilettenanlagen. Niemand hat genug Geld, sie zu reparieren.
This is how it looks afterwards ;-)
So sieht sie hinterher aus ;-)
The kids are eagerly awaiting the sweets that Susanne is distributing.
Aufgeregt warten die Kleinen, dass Susanne die Süßigkeiten verteilt...
With a worried expression the old woman looks at the small child who recently lost his mother.
Mit Sorge blickt die alte Frau auf das kleine Kind, das vor kurzem die...
The feet are at the torso but still infinitely graceful.
Die Füße am Rumpf und dennoch unendlich würdevoll.
Two blind women in a leprosy village before eye surgery which they meanwhile underwent successfully.
Zwei blinde Frauen in einem Lepradorf vor der Augenoperation, die sie...